Zdravím,
rád bych upozornil na dvě nesrovnalosti při exportu kategorií:
při exportu do KML neprobíhá kontrola, zda jsou řetězce skutečně v kódování UTF-8. Navíc, při ořezávání některých polí se nehledí, zda nebyl řetězec ukončen uvnitř znaku, což může zapříčinit, že celé XML nebude validní. Je třeba brát v úvahu, že v UTF-8 není znak reprezentován nutně jedním bytem. Příkladem může být kategorie Cz-Klastery, kde jsou značně dlouhé popisky a dochází u nich proto k oříznutí.
při exportu do CSV se pole s telefonním číslem vkládá bezprostředně za předchozí text - zde bych uvítal alespoň mezeru, nejlépe však středník/čárku a mezeru.
Perfektní. Ale ještě by to chtělo ošetřit entity. Např. Cz-Nakup_Marks&Spencer způsobuje chybu při parsování, má se převádět na Cz-Nakup_Marks&Spencer. Rozhodně to není ošetřeno při zpracování názvu kategorie do prvku folder, jak je to při zpracování jednotlivých polí poi nevím, žádný obsahující amprsand jsem ještě nenašel.
TomTom GO 930T, NC 9.510, mapa Central Europe, RDS-TMC, 2x Brodit + ProClip Xiaomi MI2S + app. Be On Road, Aponia, Waze MS Windows 7 prof. 64bit, Opera 32